首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

子鱼论战文言文翻译

2025-05-21 00:10:02

问题描述:

子鱼论战文言文翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 00:10:02

《子鱼论战》出自《左传·僖公二十二年》,是一篇经典的古代军事思想文献。文章通过宋国大臣子鱼与宋襄公之间的对话,展现了子鱼对于战争策略的深刻见解。以下是对这篇古文的现代汉语翻译:

原文:“十年春,王正月,庚申,宋公及楚人战于泓。”

译文:鲁僖公十年的春天,周历正月,庚申日那天,宋襄公与楚军在泓水边交战。

原文:“既陈而后击之。宋师败绩。公伤股,门官歼焉。”

译文:宋军已经摆好阵势之后才发起进攻,结果宋军大败。宋襄公大腿受伤,护卫他的侍从全部阵亡。

原文:“子鱼曰:‘君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。’”

译文:子鱼说道:“主公不懂得如何作战。强敌虽然逼近但没有排成整齐的队伍,这是上天在帮助我们。”

原文:“‘阻而鼓之,不亦可乎?’”

译文:“趁他们立足未稳就发起攻击,这难道不可以吗?”

原文:“‘今弃此利也,遂不能战。’”

译文:“现在放弃这样的有利时机,最终导致了失败。”

这段文字不仅记录了一场具体的战役,更体现了子鱼对于战术选择的重视以及对战机把握的重要性。他主张抓住敌人尚未完全准备好的瞬间出击,而不是墨守成规地等待对方完成布阵后再行动。这种灵活机动的战略思维,在今天仍然具有重要的借鉴意义。通过学习这类经典案例,我们可以更好地理解古代智慧,并将其应用到现代社会的各种竞争场景中去。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。