首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

诗经《小雅(middot及沔水》原文翻译赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

诗经《小雅(middot及沔水》原文翻译赏析),时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 02:51:33

诗经《小雅(middot及沔水》原文翻译赏析)】《诗经》作为中国最早的一部诗歌总集,承载着古代先民的思想情感和生活风貌。其中,《小雅·沔水》是《诗经》中一篇具有深刻历史背景和思想内涵的作品。它不仅展现了周代社会的动荡与不安,也表达了诗人对国家命运的深切关怀。

原文:

沔彼流水,朝宗于海。

鴥彼飞隼,载飞载止。

嗟我兄弟,邦人诸友。

莫肯念乱,谁无父母?

谁能秉国之钧,四方是维。

天子是毗,俾民不迷。

不畏强御,不侮鳏寡。

式廓尔宇,俾尔寿考。

乐只君子,邦家之光。

乐只君子,万福攸同。

译文:

那条蜿蜒的河水,终将归向大海。

那只高飞的隼鸟,时而飞翔,时而停歇。

可叹我的兄弟们,以及同乡的朋友们,

没有人愿意去平息战乱,难道没有父母之心吗?

谁能掌握国家的大权,来维系四方安定?

辅佐天子治理天下,使百姓不致迷失方向。

不怕强暴的势力,不欺侮孤苦的老人。

扩大你的居所,使你长寿安康。

快乐的君子啊,你是国家的荣耀。

快乐的君子啊,万种福气都汇聚于你。

赏析:

《小雅·沔水》是一首反映周代社会动荡、呼吁贤才治国的诗篇。全诗通过“流水”与“飞隼”的意象,象征国家局势的不稳定与人民的漂泊无依。诗中“莫肯念乱,谁无父母?”一句,道出了诗人对当时社会冷漠、缺乏责任感的不满,同时也体现了儒家“仁者爱人”的思想。

后半部分则转向对贤君的赞美,表达了诗人对理想政治的向往。诗中“谁能秉国之钧,四方是维”一句,正是对当时统治者无力应对内忧外患的批评,也是对有德有才之人的呼唤。最后两句“乐只君子,邦家之光”,则是对理想人格的礼赞,强调了道德与责任在国家治理中的重要性。

整首诗语言简练,情感真挚,既有对现实的批判,也有对理想的追求,充分展现了《诗经》中“温柔敦厚”的诗教精神。

结语:

《小雅·沔水》不仅是一首描写自然景象的诗,更是一篇寄托情怀、表达政治理想的佳作。它让我们看到,在那个风雨飘摇的时代,诗人依然心怀天下,关注民生,呼唤正义与良知。这种精神,至今仍值得我们深思与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。