首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《世说新语》两则文言翻译及练习题

更新时间:发布时间:

问题描述:

《世说新语》两则文言翻译及练习题,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-08-03 10:33:22

《世说新语》两则文言翻译及练习题】《世说新语》是南朝宋时期刘义庆所编的一部志人小说集,内容多为魏晋时期名士的言行轶事,语言简练,风格独特,是研究古代文化、文学和人物性格的重要资料。本文选取其中两则故事,进行文言原文、白话翻译及配套练习题,帮助读者更好地理解这部经典作品。

一、文言原文

第一则:

《世说新语·德行》

谢安在东山畜妓,每与客论议,未尝不以“吾有此伎”自矜。后王右军(羲之)谓曰:“君公何以不作‘吾有此伎’?”谢曰:“我亦自知。”王曰:“若然,何以不作?”谢曰:“我本无此伎。”

第二则:

《世说新语·言语》

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大笑乐,即公大笑乐也。

二、白话翻译

第一则翻译:

谢安在东山隐居时养了一些歌姬,每当与客人讨论问题时,他总是以“我有这本事”来自夸。后来王羲之对他说:“您为何不常说‘我有这本事’呢?”谢安回答:“我也知道。”王羲之又问:“既然如此,为什么不说呢?”谢安说:“我本来就没有这个本事。”

第二则翻译:

谢安在冬天的一个雪天召集家人,和孩子们一起讨论文章的意义。不久雪下得大了,谢安高兴地说:“纷扬的雪花像什么?”侄子胡儿说:“像把盐撒在空中。”侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢安听了非常高兴,大笑起来。

三、练习题

1. 解释下列词语的意思:

- 畜妓:________________________

- 自矜:________________________

- 撒盐空中:____________________

- 未若:________________________

2. 翻译句子:

- “我亦自知。”

___________________________________________________________

- “白雪纷纷何所似?”

___________________________________________________________

3. 回答问题:

- 谢安为什么不愿意说自己“有此伎”?

___________________________________________________________

- 谢道韫用“柳絮因风起”来比喻雪,有什么好处?

___________________________________________________________

4. 文言文阅读理解:

- 从文中可以看出谢安的性格特点是什么?

___________________________________________________________

- 这两则故事反映了当时士人的哪些精神风貌?

___________________________________________________________

四、总结

《世说新语》虽篇幅短小,但内容深刻,语言精炼,不仅记录了魏晋名士的风采,也体现了当时的社会风气与思想观念。通过学习这两则文言文,不仅可以提高文言文阅读能力,还能更深入地理解古代文化背景与人物心理。希望同学们在学习过程中勤于思考,善于积累,逐步提升自己的古文素养。

---

如需更多《世说新语》相关资料或练习题,欢迎继续关注!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。