【望月杜甫原文及翻译】杜甫,唐代伟大的现实主义诗人,被誉为“诗圣”。他的诗歌语言凝练、情感深沉,尤其在描写自然景物与个人情感的结合上,达到了极高的艺术境界。《望月》是杜甫的一首抒情诗,表达了他在异乡望月时对故乡和亲人的深切思念。
一、原文
望月
杜甫
今夜鄜州月,
闺中只独看。
遥怜小儿女,
未解忆长安。
香雾云鬟湿,
清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,
双照泪痕干?
二、逐句翻译
今夜鄜州月,
今晚鄜州的月亮多么明亮。
闺中只独看。
妻子独自一人在闺房里望着这轮明月。
遥怜小儿女,
我远远地怜惜着年幼的儿女们,
未解忆长安。
他们还不懂得为何要思念长安(故乡)。
香雾云鬟湿,
她的发髻被夜露打湿,香气氤氲。
清辉玉臂寒。
月光洒在她洁白的手臂上,显得格外清冷。
何时倚虚幌,
什么时候我们才能一起倚靠在窗前,
双照泪痕干?
共同看着这轮明月,让泪水不再流淌?
三、赏析
这首诗通过“望月”这一常见意象,表达了诗人对远方家人的牵挂与思念。全诗以第一人称视角展开,描绘了妻子在异地独自望月的情景,同时也透露出诗人内心的孤独与无奈。
诗中“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”两句,细腻地刻画了妻子的形象,既写出了环境的清冷,也暗示了她内心的凄凉。而“何时倚虚幌,双照泪痕干?”则寄托了诗人对团圆的渴望,情感真挚动人。
四、创作背景
此诗作于安史之乱期间,杜甫被困于长安,而家人则在鄜州(今陕西富县)。由于战乱,他无法与家人团聚,只能通过诗歌寄托思念之情。因此,《望月》不仅是对自然景色的描写,更是他对亲人深切关怀的体现。
五、结语
杜甫的《望月》虽篇幅不长,却情感真挚、意境深远。它不仅展现了诗人高超的艺术造诣,更体现了他对家庭、对国家的深厚情感。在今天看来,这首诗依然能够引起人们的共鸣,让我们感受到那份跨越时空的思念与牵挂。