首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

淮上与友人别古诗翻译

2025-09-20 05:59:13

问题描述:

淮上与友人别古诗翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 05:59:13

淮上与友人别古诗翻译】《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首七言绝句,表达了诗人与友人在淮水边分别时的依依惜别之情。这首诗语言简练、情感真挚,是送别诗中的佳作。

一、诗歌原文

> 淮上与友人别

> 郑谷

> 扬子江头杨柳春,

> 杨花愁杀渡江人。

> 数声风笛离亭晚,

> 君向潇湘我向秦。

二、诗歌翻译

原文 翻译
扬子江头杨柳春 扬子江边杨柳吐绿,春意正浓
杨花愁杀渡江人 杨花飘飞,让渡江的人心生愁绪
数声风笛离亭晚 晚风中传来几声笛声,离亭渐渐暮色四合
君向潇湘我向秦 你将前往潇湘,我却要奔赴秦地

三、

《淮上与友人别》通过描绘春日江边的景色,烘托出诗人与友人分别时的深情厚谊。诗中“杨柳”“杨花”象征着离别的哀愁,“风笛”和“离亭”则渲染了送别的氛围。最后一句点明两人即将各奔东西,表达出对未来的不舍与无奈。

全诗虽短,但意境深远,情感真挚,体现了唐代送别诗的典型风格。它不仅是一次简单的告别,更是一种情感的寄托与人生的感慨。

四、表格总结

项目 内容
诗名 淮上与友人别
作者 郑谷(唐代)
体裁 七言绝句
主题 与友人分别的伤感与离愁
意象 杨柳、杨花、风笛、离亭、潇湘、秦
情感 悲伤、惆怅、依依惜别
艺术特色 语言简练、意境深远、情感真挚

如需进一步探讨该诗的背景或与其他送别诗的比较,可继续深入分析。

以上就是【淮上与友人别古诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。