首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《天净沙(夏》原文及翻译赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《天净沙(夏》原文及翻译赏析),有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 10:38:02

在元代的散曲创作中,白朴的《天净沙·夏》以其清新自然、意境悠远的特点,成为后人传颂的经典之作。这首小令虽短,却以简练的语言描绘出夏日的静谧与美好,展现出作者对自然之美的细腻感受。

原文:

云收雨歇,波静霞明,柳垂轻絮,荷香满径,蛙声入梦,蝉鸣深处,风送清凉,月照幽林,人在画中。

翻译:

乌云消散,雨水停歇,湖面平静,霞光映照,柳条低垂,柳絮轻飘,荷花香气弥漫小路,青蛙的叫声进入梦境,蝉声在深处回荡,微风送来清凉,月光洒在幽静的树林中,人仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。

赏析:

《天净沙·夏》是一首典型的写景抒情之作,全篇没有复杂的结构,也没有浓烈的情感表达,而是通过一系列自然景象的铺陈,营造出一种宁静、安详、清新的夏日氛围。整首作品语言简练,节奏流畅,画面感极强,仿佛将读者带入了一个远离尘嚣的世外桃源。

“云收雨歇”开篇点明天气的变化,为全诗奠定了一个清爽的基调;“波静霞明”则描绘了雨后湖面的宁静与天空的明亮,给人以视觉上的美感。“柳垂轻絮,荷香满径”进一步丰富了画面内容,柳絮飘飞、荷花芬芳,使整个场景更加生动活泼。“蛙声入梦,蝉鸣深处”则从听觉角度入手,让读者感受到夏日夜晚的静谧与生机。“风送清凉,月照幽林”将场景延伸至夜晚,月光洒落,风带来凉意,更添一份清凉与诗意。“人在画中”作为结尾,既是总结,也是升华,表达了作者对自然美景的陶醉与留恋。

这首小令虽然只有寥寥数句,但每句都饱含深情,字里行间流露出作者对自然的热爱与向往。它不仅是一幅夏日风景图,更是一种心境的体现,让人在阅读中感受到内心的宁静与满足。

总之,《天净沙·夏》以其独特的艺术魅力,成为中国古典文学中不可多得的佳作,值得我们细细品味与欣赏。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。