首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《水调歌头(middot及游泳》原文注释翻译赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《水调歌头(middot及游泳》原文注释翻译赏析),急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 08:26:40

《水调歌头·游泳》是毛泽东同志在1956年所作的一首词,这首词以游泳为题材,展现了诗人豪迈的胸怀和对祖国山河的热爱。它不仅是一首描写自然风光的作品,更是一首充满革命乐观主义精神的诗篇。

【原文】

才饮长沙水,

又食武昌鱼。

万里长江横渡,

极目楚天舒。

不管风吹浪打,

胜似闲庭信步,

今日得宽馀。

子在川上曰:

逝者如斯夫!

不到长城非好汉,

屈指行程二万。

六盘山上高峰,

红旗漫卷西风。

今日长缨在手,

何时缚住苍龙?

【注释】

- 长沙水:指湖南长沙的江水,这里借指湖南地区。

- 武昌鱼:武昌(今湖北武汉)的一种名贵鱼类,象征着江南的富饶。

- 万里长江:中国最长的河流,贯穿东西,气势磅礴。

- 极目楚天舒:极目远望,天空辽阔无边,心情舒畅。

- 子在川上曰:出自《论语·子罕》,意为“孔子站在河边说”。

- 逝者如斯夫:意思是时间像这流水一样一去不返。

- 长城:中国古代的伟大建筑,象征中华民族的坚韧与力量。

- 长缨在手:比喻掌握着强大的力量或武器。

- 缚住苍龙:比喻战胜强大的敌人或困难。

【翻译】

刚刚喝了长沙的水,

又吃了武昌的鱼。

在万里长江上畅游,

放眼望去,楚地的天空广阔无边。

无论风吹浪打,

都比在庭院中悠闲散步更加自在,

今天终于有了片刻的轻松。

孔子曾在河边感叹:

“逝去的时光就像这流水一样。”

不到长城就不是真正的英雄,

算算行程已有二万五千里。

六盘山上的高峰,

红旗在西风中飘扬。

如今手中握有长缨,

什么时候才能将那恶龙擒获?

【赏析】

《水调歌头·游泳》以游泳为切入点,通过描绘长江的壮阔景象,表达了作者对祖国山河的深情厚爱。全词语言豪放,气势恢宏,展现出一种积极进取、英勇无畏的精神风貌。

词中“不管风吹浪打,胜似闲庭信步”一句,充分体现了毛泽东面对困难时的从容与自信。而“不到长城非好汉”则进一步升华了主题,将个人的奋斗与民族的伟业紧密联系在一起,体现出强烈的爱国主义情怀。

整首词既有现实主义的描写,又有浪漫主义的想象,既写景,又抒情,既叙事,又议论,具有极高的艺术价值和思想深度。它不仅是毛泽东诗词中的佳作,也是中国现代文学中不可多得的精品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。