【高考文言文阅读模拟训练:《汉书-丙吉传》(附答案解析与译文)】在高考语文的文言文阅读部分,考生往往面临文言实词、虚词、句式理解以及整体内容把握等多重挑战。为了帮助同学们更好地掌握文言文的阅读技巧,本文选取《汉书·丙吉传》作为训练材料,结合高考命题趋势,设计一套模拟训练题,并附上详细解析与白话译文,便于理解和巩固。
一、原文选段
> 丙吉,字少卿,鲁国人也。为人宽和有大度,不事家人生产。时为御史大夫,数上疏言事,多见采纳。后为丞相,封博阳侯。其在位,务以宽仁为主,不苛求细行。尝行,逢母老而道旁有卖饼者,问之曰:“汝何以至此?”对曰:“吾老母病,无以养。”吉曰:“善,吾当助汝。”遂分衣食与之,令其归养母。后母卒,其人感德,欲报之,吉不许。曰:“吾非为名,但念人之困耳。”
二、题目设计
题目一:解释下列加点词的意思。
1. 数上疏言事
2. 见采纳
3. 封博阳侯
4. 不事家人生产
题目二:翻译下列句子。
1. 吾非为名,但念人之困耳。
2. 吉不许。曰:“吾非为名,但念人之困耳。”
题目三:简答题。
1. 丙吉为何要帮助卖饼的老妇?他当时的态度如何?
2. 文中通过哪些细节表现了丙吉“宽和有大度”的性格特点?
三、答案解析
题目一解析:
1. 数:屡次、多次。
2. 见:被。表示被动。
3. 封:封爵、封赏。
4. 不事:不从事、不经营。
题目二解析:
1. 我不是为了名声,只是怜悯人们所处的困境罢了。
2. 丙吉没有答应。他说:“我不是为了名声,只是怜悯人们所处的困境罢了。”
题目三解析:
1. 丙吉看到卖饼的老妇因母亲生病无法养活自己,心生怜悯,因此决定帮助她。他态度温和、体恤民情,体现了他的仁爱之心。
2. 文中通过丙吉主动询问卖饼者的处境、给予帮助、拒绝回报等行为,表现出他宽厚仁慈、不图名利的性格特征。
四、白话译文
丙吉,字少卿,是鲁国的人。他为人宽厚仁慈,不热衷于家庭产业的经营。当时担任御史大夫,多次上奏章陈述意见,大多被朝廷采纳。后来升任丞相,被封为博阳侯。他在任期间,以宽厚仁爱为主导,不苛责小的过失。有一次外出,遇到一位年迈的老妇人在路边卖饼,便问她:“你为什么到这个地步?”老妇回答说:“我的母亲生病了,我没办法养活她。”丙吉说:“好,我会帮助你。”于是把衣服和食物分给她,让她回去奉养母亲。后来老妇去世,这个人想报答丙吉的恩情,丙吉却拒绝了,说:“我不是为了名声,只是怜悯人们所处的困境罢了。”
五、学习建议
1. 积累常用文言词汇:如“数”“见”“封”“不事”等,这些词在文言文中较为常见,需重点掌握。
2. 理解人物性格:文言文中常通过人物言行体现其性格,注意分析人物的行为动机和语言表达。
3. 注重语境理解:文言文阅读离不开上下文,要结合全文内容进行准确理解。
通过本篇《汉书·丙吉传》的模拟训练,不仅有助于提高文言文阅读能力,也能增强对历史人物精神风貌的理解。希望同学们在备考过程中不断积累、反复练习,逐步提升文言文的综合素养。