【杜甫春夜喜雨译文及翻译】唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》是一首描写春夜细雨滋润大地、带来生机的优美诗作。全诗语言清新自然,情感真挚,表达了诗人对春雨的喜爱与赞美之情。
原文:
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文:
这场好雨仿佛懂得时令,正当春天来临时便悄然降临。
它随着春风悄悄地在夜里落下,滋润万物却悄无声息。
田野的小路被乌云笼罩得一片漆黑,唯有江上的船只灯火明亮。
清晨一看那湿润的地方,花朵沉甸甸地开满了锦官城。
翻译解析:
1. “好雨知时节,当春乃发生。”
这两句点明了春雨的特点——它知道什么时候该来,正是在万物复苏的春天。这里的“好雨”不仅指雨水本身,也象征着及时、有益的恩泽。
2. “随风潜入夜,润物细无声。”
春雨不张扬,它随着风悄悄地来到夜晚,默默滋润着大地和万物,没有一点喧闹的声音。这种“无声”的滋润,正体现了春雨的温柔与细腻。
3. “野径云俱黑,江船火独明。”
夜色深沉,田野小路上乌云密布,一片黑暗;而江面上的船只却亮着灯,显得格外醒目。这一对比营造出一种静谧而神秘的氛围。
4. “晓看红湿处,花重锦官城。”
第二天早晨,看到那些被雨水打湿的花朵,沉甸甸地挂在枝头,整个锦官城都被繁花点缀,充满了春天的气息。
总结:
《春夜喜雨》通过细腻的描写,展现了春雨带来的生机与希望。杜甫以极简的语言传达出深刻的情感,表达了对自然之美的热爱与对生活细微之处的关注。这首诗不仅是对春雨的赞美,更是对生命与希望的礼赞。