首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

2021年12月大学英语四级翻译预测及译文

2025-11-25 05:27:29

问题描述:

2021年12月大学英语四级翻译预测及译文,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-11-25 05:27:29

2021年12月大学英语四级翻译预测及译文】随着2021年12月大学英语四级考试的临近,许多考生开始积极备战,尤其是翻译部分,成为不少同学关注的重点。为了帮助大家更好地准备考试,本文整理了一些可能出现在本次考试中的翻译题目,并附上参考译文,供同学们练习和参考。

翻译题是四级考试中考察学生语言综合运用能力的重要部分,主要考查学生对中文与英文之间转换的能力。通常,题目内容涉及中国传统文化、社会热点、科技发展、生活常识等方面。因此,备考时应注重积累相关词汇和句型结构,同时提高对文化背景的理解能力。

以下是一些预测性的翻译题目及参考译文:

题目一:

中国有许多传统节日,如春节、中秋节和端午节。这些节日不仅有丰富的习俗,还承载着深厚的文化内涵。例如,春节象征着新的开始,人们会通过贴春联、放鞭炮、吃年夜饭等方式庆祝。

参考译文:

China has many traditional festivals, such as the Spring Festival, Mid-Autumn Festival, and Dragon Boat Festival. These festivals not only have rich customs but also carry profound cultural significance. For example, the Spring Festival symbolizes a new beginning, and people celebrate it by pasting couplets, setting off firecrackers, and having a reunion dinner on New Year's Eve.

题目二:

近年来,随着科技的发展,越来越多的人选择在网上购物。这种消费方式不仅方便快捷,还能节省大量时间。然而,也有人担心网购可能导致个人信息泄露或遭遇诈骗。

参考译文:

In recent years, with the development of technology, more and more people choose to shop online. This way of consumption is not only convenient and efficient but also saves a lot of time. However, some people are concerned that online shopping may lead to the leakage of personal information or fall into fraud.

题目三:

环保问题日益受到人们的重视。政府和社会各界都在努力采取措施,以减少污染和保护生态环境。每个人都应该从自身做起,为建设绿色家园贡献力量。

参考译文:

Environmental protection has been increasingly paid attention to by people. The government and all sectors of society are making efforts to take measures to reduce pollution and protect the ecological environment. Everyone should start from themselves and contribute to building a green home.

以上翻译题目涵盖不同主题,贴近现实生活,具有较强的实用性。建议考生在备考过程中多做真题练习,熟悉常见话题和表达方式,同时注意语法结构和用词准确性。

总之,四级翻译部分虽然难度适中,但要想取得高分,仍需扎实的基本功和良好的语言运用能力。希望同学们在复习过程中不断积累,提升自己的翻译水平,顺利通过考试!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。