【convert的用法和例句】“Convert” 是一个在英语中非常常见的动词,具有多种含义和用法。根据不同的语境,它可以表示“转换”、“改变”、“转变”等意思。掌握“convert”的正确用法,有助于提高英语表达的准确性与灵活性。
一、基本含义
“Convert” 的核心意思是 “转变、转换”,通常指从一种状态、形式或信仰转变为另一种。它既可以用于物理上的转换,也可以用于抽象的概念变化。
二、常见用法及例句
1. 转换(物质、能量、货币等)
当“convert”用于具体事物时,常表示将一种形式转换为另一种形式。
- 例句1:We can convert the old building into a modern hotel.
(我们可以把这座老建筑改造成一家现代酒店。)
- 例句2:The machine can convert solar energy into electricity.
(这台机器可以将太阳能转化为电能。)
- 例句3:You can convert dollars to euros at the bank.
(你可以在银行将美元兑换成欧元。)
2. 改变观点或信仰
“Convert”也常用来表示一个人从一种思想、信仰或立场转变为另一种。
- 例句4:He was converted to Christianity after reading the Bible.
(他读完圣经后皈依了基督教。)
- 例句5:She converted from Catholicism to Buddhism.
(她从天主教转信了佛教。)
- 例句6:Many people were converted by his powerful speech.
(他的演讲让许多人改变了看法。)
3. 使某人相信/说服某人
“Convert”还可以表示通过说服或影响,使某人接受某种观点或信念。
- 例句7:The teacher tried to convert the students to her way of thinking.
(老师试图说服学生接受她的思维方式。)
- 例句8:He managed to convert the skeptics into believers.
(他成功地将怀疑者变成了信徒。)
三、常见搭配
“Convert” 常与以下介词搭配使用:
- convert A into B:将A转换为B
- They converted the garage into a study.
(他们把车房改成了书房。)
- convert from... to...:从……转为……
- She converted from English to French.
(她从英语转学了法语。)
- convert to:转向……
- He converted to a vegetarian diet.
(他转为素食主义者。)
四、注意事项
- “Convert” 不同于 “change”,虽然两者都有“改变”的意思,但“convert”更强调 彻底的转变 或 形式上的转换。
- 在正式写作中,“convert”有时可被“transform”或“switch”替代,但要注意语义差异。
五、总结
“Convert”是一个多功能动词,既可以表示具体的转换,也可以表示抽象的思想或信仰的转变。掌握其不同用法和搭配,有助于我们在写作和口语中更准确地表达自己的想法。
通过多读多练,你一定能够熟练运用“convert”这个词,提升你的英语表达能力。


