【decrease和reduce的区别】在英语学习过程中,许多学习者常常会混淆“decrease”和“reduce”这两个词,尤其是在使用场景和语义上。虽然它们都表示“减少”的意思,但两者在用法和语境中有着明显的区别。本文将详细解析“decrease”与“reduce”的异同,帮助你更准确地理解和运用这两个词汇。
首先,我们来从词性入手。Decrease 既可以作为动词也可以作为名词使用,而 reduce 主要是一个动词,偶尔也可作名词(如“a reduction in cost”)。因此,在句型结构上,两者的表现也有所不同。
一、词性与基本含义
- Decrease:作为动词时,意为“减少”,通常指数量、程度或规模的下降,强调的是一个自然发生的过程,不一定是人为干预的结果。
- 例句:The number of people attending the event decreased by 20%.
- 说明:这里的“decrease”强调的是人数自然减少,可能由于天气不好或其他外部因素。
- Reduce:作为动词时,意为“减少”,但更强调通过某种手段或努力使某物变少,带有主动控制的意味。
- 例句:The company decided to reduce its production costs.
- 说明:这里“reduce”暗示了公司采取了具体措施来降低成本,是人为的行为。
二、使用场景的不同
Decrease 更常用于描述客观变化或自然趋势,比如温度、数量、速度等的变化:
- The temperature decreased during the night.
- There has been a decrease in the number of accidents this year.
而 reduce 则更多用于表达有意识地进行削减或降低,常见于经济、管理、环保等领域:
- We need to reduce our carbon footprint.
- The government is trying to reduce unemployment rates.
三、搭配与习惯用法
在搭配上,“decrease”常与“by”连用,表示减少的幅度:
- Sales decreased by 15% last quarter.
而 “reduce”则常与“to”或“by”搭配,表示减少到某个水平或减少的幅度:
- The price was reduced to $50.
- They managed to reduce their energy consumption by 30%.
四、语义侧重点不同
Decrease 强调的是“减少”本身,不涉及原因或方法;
Reduce 则更注重“如何减少”,即通过某种方式或策略来实现减少的目标。
五、总结对比
| 词语 | 词性 | 含义 | 使用特点 | 示例 |
| Decrease | 动词/名词 | 减少,数量或程度的下降 | 自然或客观变化 | The population decreased. |
| Reduce | 动词 | 减少,通过努力或手段 | 人为控制行为 | The company reduced its expenses. |
总的来说,“decrease”和“reduce”虽然都可以翻译为“减少”,但在实际使用中,前者更偏向于描述客观现象,后者则强调人为操作或干预。掌握这两者的区别,有助于你在写作和口语中更精准地表达自己的意思,避免误解或误用。
希望这篇文章能帮助你更好地理解“decrease”和“reduce”的差异,并在实际应用中灵活使用。


