【despite用法】在英语学习过程中,"despite" 是一个非常常见的介词,用于表达“尽管”、“虽然”的意思。它通常用来引出与主句相反或对比的情况,强调即使有某种不利因素,事情仍然发生或保持不变。掌握 "despite" 的正确用法,有助于提高英语表达的准确性和地道性。
一、基本结构
"Despite" 后面通常接名词、代词或动名词(即动词+ing形式)。它不能直接跟从句,这一点和 "although"、"even though" 等连词不同。
例如:
- Despite the rain, we went for a walk.
尽管下雨了,我们还是去散步了。
- Despite his efforts, he failed the exam.
尽管他努力了,他还是考试失败了。
- Despite being tired, she continued working.
尽管很累,她还是继续工作。
二、常见搭配
1. despite + 名词/代词
这是最常见的用法,表示“尽管……”。
- Despite the noise, I managed to sleep.
- Despite her warnings, he went ahead.
2. despite + 动名词
表示“尽管做某事”。
- Despite missing the bus, I arrived on time.
- Despite not having enough money, they decided to travel.
3. despite of
虽然 "despite of" 在一些语境中可以使用,但现代英语中更倾向于只用 "despite",而不加 "of"。不过,在某些正式或文学语境中,"despite of" 仍可接受。
- Despite of the difficulty, they succeeded.
(较不常见,建议使用 "despite the difficulty")
三、与 "although" 和 "even though" 的区别
虽然 "despite" 和 "although" 都可以表示“尽管”,但它们的语法结构不同:
- Although / Even though 后面可以接完整的句子,而 despite 后面只能接名词或动名词。
例如:
- Although it was raining, we went out.
- Despite the rain, we went out.
前者是连词引导的从句,后者是介词短语。
四、常见错误
1. 误用 "despite" 后面接从句
错误:Despite he was busy, he helped me.
正确:Despite being busy, he helped me.
2. 混淆 "despite" 和 "in spite of"
虽然两者意思相近,但 "in spite of" 更常用于书面语,而 "despite" 更为简洁自然。
- In spite of the bad weather, the event took place.
- Despite the bad weather, the event took place.
五、实际应用
在写作或口语中,适当使用 "despite" 可以让语言更加丰富和地道。比如:
- Despite all the challenges, we achieved our goal.
- Despite the long hours, the project was completed on time.
- Despite my doubts, I decided to take the risk.
总之,"despite" 是一个非常实用的表达工具,掌握其正确用法能够帮助你更精准地表达“尽管”的含义,使你的英语表达更加自然流畅。通过多读多练,逐步熟悉它的用法,你会发现它在日常交流和写作中无处不在。


