【engaged的中文意思】2. 原文
“engaged”这个词在日常英语中经常出现,但它的具体含义往往因语境不同而有所变化。那么,“engaged”的中文意思到底是什么?它在不同场景下有哪些常见的翻译和用法呢?
首先,“engaged”是动词“engage”的过去分词形式,通常表示“被雇佣的”或“参与其中的”。例如,在工作场合中,如果说“he is engaged by a company”,意思是“他被一家公司聘用”。这时候,“engaged”可以翻译为“受雇于”或“被雇佣”。
其次,在描述关系时,“engaged”常用来表示“订婚”的状态。比如,“they are engaged to be married”就可以翻译为“他们已经订婚”。这种情况下,“engaged”就变成了“订婚的”或“已订婚的”。
此外,在某些语境中,“engaged”也可以表示“专注于某事”或“全神贯注”。例如,“she is fully engaged in her work”可以译为“她全身心投入到工作中”。这里的“engaged”更偏向于“专注的”或“投入的”。
需要注意的是,虽然“engaged”有多种含义,但在实际使用中,要根据上下文来判断其具体意思。不同的搭配和句子结构会影响它的翻译方式。
总之,“engaged”的中文意思并非单一,而是根据具体语境有所不同。掌握这些常见的用法,有助于更好地理解和运用这个词。


