【meetwith满足的用法例句】在英语学习中,动词“meet with”是一个常见但容易被误解的短语。虽然它字面意思是“与……见面”,但在实际使用中,它的含义远不止于此。尤其在某些特定语境下,“meet with”可以表达“遇到、遭遇”或“满足某种条件”的意思。今天我们就来详细解析“meet with”在不同语境下的用法,并通过一些例句帮助大家更好地理解和掌握。
一、“Meet with”的基本含义
“Meet with”最基础的含义是“与……会面”或“会见”。例如:
- I will meet with my boss tomorrow to discuss the project.
我明天将和我的老板讨论这个项目。
在这个句子中,“meet with”表示“与某人见面”,强调的是双方之间的互动。
二、“Meet with”表示“遇到、遭遇”
在某些情况下,“meet with”可以表示“遇到某种情况或问题”,尤其是在描述负面经历时。这种用法类似于“encounter”,但语气更正式一些。
- The company met with serious financial difficulties last year.
这家公司去年遇到了严重的财务困难。
- He met with a lot of resistance when he proposed the new plan.
当他提出新计划时,遇到了很多阻力。
这类句子中,“meet with”常用于描述某种挑战、障碍或问题的出现。
三、“Meet with”表示“满足条件、符合要求”
在某些语境中,“meet with”也可以用来表示“满足某种条件”或“符合某种标准”,尤其在正式或书面语中较为常见。
- This product meets with all the safety requirements.
这个产品符合所有安全标准。
- The candidate did not meet with the necessary qualifications.
这位候选人没有达到必要的资格要求。
需要注意的是,这种用法相对较少见,通常更常用“meet the requirements”或“satisfy the conditions”等表达方式。
四、常见搭配与固定表达
1. meet with success/failure
- The meeting met with great success.
会议取得了巨大成功。
2. meet with approval/disapproval
- His idea was met with strong disapproval.
他的想法遭到了强烈的反对。
3. meet with a problem/challenge
- We met with some technical problems during the experiment.
在实验过程中我们遇到了一些技术问题。
五、易混淆短语对比
- meet with vs. meet up with
“meet with”多用于正式场合或描述问题;“meet up with”则更口语化,常用于朋友之间见面。
- She met with her colleague for lunch.(正式)
- They met up with each other at the café.(口语)
- meet with vs. come across
“come across”更偏向于偶然遇到某人或某物,而“meet with”更强调有目的的会面或遭遇。
六、总结
“Meet with”是一个灵活且多义的短语,在不同的上下文中可以表示“与……见面”、“遇到问题”或“满足条件”。掌握其不同用法有助于提高英语表达的准确性与多样性。通过大量阅读和练习,我们可以更自然地运用这一短语,避免语法错误和理解偏差。
如果你正在学习英语,建议多关注“meet with”的不同语境,并尝试在写作或口语中加以运用。这样不仅能提升语言能力,还能让表达更加地道和专业。


