【《虎丘记》袁宏道文言文原文注释翻译】《虎丘记》是明代文学家袁宏道所作的一篇游记散文,文章以细腻的笔触描绘了虎丘山的景色与人文风情,展现了作者对自然山水的热爱和对历史文化的感悟。本文不仅语言优美,而且情感真挚,具有很高的文学价值。
一、原文
虎丘去城可六七里,其山无高岩邃壑,然其幽邃有致,不减于他山。予尝游焉,每至则心旷神怡,乐而忘返。山上有剑池,深不可测,相传为吴王阖闾葬处。池旁有石刻“剑池”二字,字迹苍劲,若龙飞凤舞。池水清冽,冬夏不涸,人或谓之“寒玉泉”。
又有千人石,其形如卧牛,石上多古松,枝干盘曲,苍翠欲滴。昔人尝于此设宴,百余人共坐,故名“千人石”。石下有泉,名“冷香泉”,味甘而清,饮之令人神清气爽。
山中有塔,高耸入云,名曰“虎丘塔”。塔前有碑,刻有历代名人题咏。予登塔远眺,见江流如带,城郭如棋,烟波浩渺,气象万千。忽闻钟声自远处传来,悠扬深远,使人顿觉尘虑尽消。
余性好游,每至胜地,必留连数日。虎丘虽非名山大川,然其景致幽雅,风物古朴,实为江南一绝也。
二、注释
- 虎丘:位于今江苏省苏州市,是苏州著名的风景名胜之一,因春秋时期吴王阖闾葬于此而得名。
- 去城可六七里:距离城大约六七里路。
- 高岩邃壑:高大的岩石和深邃的峡谷。
- 心旷神怡:心情开朗,精神愉快。
- 剑池:传说中吴王阖闾的墓穴所在,池水清澈,相传为“寒玉泉”。
- 吴王阖闾:春秋时期吴国君主,曾与越国争霸。
- 千人石:一块巨大的岩石,传说曾有千人在此聚会。
- 冷香泉:泉水清凉,带有香气。
- 虎丘塔:虎丘上的古塔,历史悠久,是当地的重要地标。
- 钟声:寺庙中的钟声,常用来表示时间或宗教仪式。
- 尘虑:世俗的烦恼和忧虑。
- 胜地:风景优美的地方。
- 江南一绝:江南地区罕见的美景。
三、翻译
虎丘距离城大约六七里,虽然没有高耸的山岩和深邃的峡谷,但它的幽静与美丽却丝毫不逊色于其他山峰。我曾经游览过这里,每次来到都感到心情舒畅,乐而忘返。山上有一处叫“剑池”的水潭,深不可测,相传是吴王阖闾的安葬之地。池边有石刻“剑池”两个字,字体刚劲有力,仿佛龙飞凤舞。池水清澈凉爽,冬天夏天都不干涸,人们称之为“寒玉泉”。
还有“千人石”,形状像一头卧着的牛,石头上长满了古老的松树,枝干盘旋曲折,苍翠欲滴。以前有人在这里设宴,有上百人一起坐着,因此得名“千人石”。石下有一眼泉水,叫做“冷香泉”,味道甘甜清爽,喝了让人神清气爽。
山中有一座高塔,高高耸立在云端,名叫“虎丘塔”。塔前有一块石碑,上面刻着历代名人题写的诗句。我登上塔顶远望,看到江河如带,城市如棋子般排列,烟波浩渺,景象壮丽。忽然听到远处传来钟声,悠扬深远,让人顿时感到所有的烦恼都消失了。
我天性喜欢游玩,每当到了风景优美的地方,总会留恋数日。虎丘虽然不是什么名山大川,但它的景色幽雅,风物古朴,确实是江南难得的美景。
四、结语
《虎丘记》不仅是对虎丘自然风光的描写,更是袁宏道内心情感的抒发。他通过对景物的细致观察与生动描绘,表达了对大自然的热爱与对历史文化的敬仰。这篇文章语言清新,意境深远,至今仍为读者所喜爱。