【admired和admiring区别】在英语学习过程中,很多学生会遇到一些看似相似但实际含义不同的词汇,其中“admired”和“admiring”就是典型的例子。虽然它们都与“admire”(钦佩、赞赏)有关,但在用法和语义上有着明显的差异。本文将从词性、时态、语境等方面详细解析这两个词的区别,帮助你更准确地理解和使用它们。
一、词性不同
首先,我们来看这两个词的词性:
- admired 是动词 admire 的过去式和过去分词形式。
- admiring 是动词 admire 的现在分词或动名词形式。
因此,admired 通常用于描述过去的动作或状态,而 admiring 则更多用于描述当前正在进行的动作或行为。
二、时态与语态的差异
1. admired 的用法
“admired” 作为动词的过去分词,常用于被动语态中,表示“被钦佩”的意思。例如:
- He is admired by many people for his bravery.
(他因勇敢而受到许多人的钦佩。)
此外,“admired”也可以单独使用,表示“被钦佩的”,如:
- She is a admired figure in the field of science.
(她是科学领域一位备受尊敬的人物。)
注意:这里“admired”是形容词,修饰“figure”,表示“被钦佩的”。
2. admiring 的用法
“admiring” 是现在分词,可以作形容词或动词的一部分,表示“正在钦佩的”或“充满钦佩的”。例如:
- He stood there, admiring the beautiful painting.
(他站在那里,欣赏那幅美丽的画作。)
在这个句子中,“admiring” 是现在分词,作伴随状语,表示“一边欣赏一边站着”。
此外,“admiring” 也可以作形容词使用,表示“充满钦佩的”,如:
- The admiring crowd cheered loudly.
(那群充满钦佩的观众大声欢呼。)
三、语境与搭配
理解“admired”和“admiring”的区别,还需要结合具体的语境和搭配。
- admired 常与“by”连用,构成被动结构,强调“被谁所钦佩”:
- The artist was admired by his peers.
- admiring 更多用于主动语态,强调“某人正在钦佩某物”:
- She is admiring the new design.
此外,在某些固定搭配中,两个词也表现出不同的倾向:
- “be admired for...” 表示“因为……而被钦佩”:
- He was admired for his honesty.
- “be admiring of...” 表示“对……感到钦佩”:
- They are admiring of his talent.
四、总结对比表
| 词语 | 词性 | 时态/语态 | 用法说明 | 示例句子 |
| admired | 动词过去分词 | 过去时/被动语态 | 表示“被钦佩的”或“曾被钦佩” | He was admired by everyone. |
| admiring | 现在分词 | 现在时/主动语态 | 表示“正在钦佩的”或“充满钦佩的” | She stood admiring the sunset. |
五、如何正确使用?
要区分“admired”和“admiring”,关键在于判断句子中的主语是“被钦佩者”还是“钦佩者”。
- 如果主语是“被钦佩的人或事物”,则使用 admired。
- 如果主语是“正在钦佩的人”,则使用 admiring。
例如:
- The book was admired by readers.(书被读者们所钦佩。)
- He is admiring the book.(他在欣赏这本书。)
结语
“admired”和“admiring”虽然都来源于“admire”,但它们在词性、时态、语义以及使用场景上都有明显区别。掌握这些差异,不仅能提高你的语言准确性,也能让你在写作和口语中更加得心应手。希望本文能帮助你更好地理解和运用这两个词。


