【raise是及物动词还是不及物动词】在英语学习过程中,很多学生常常会遇到一个疑问:“raise”这个单词到底是及物动词还是不及物动词? 这个问题看似简单,但实际使用中却容易让人混淆。今天我们就来详细分析一下“raise”的用法和它在不同语境中的表现。
一、“raise”的基本含义
“Raise”是一个常见的动词,主要意思包括“举起、提高、养育、饲养”等。例如:
- She raised her hand to ask a question.(她举手提问。)
- The company raised its prices.(公司提高了价格。)
- He was raised by his grandmother.(他由祖母抚养长大。)
从这些例句可以看出,“raise”在不同语境下有不同的用法,但核心在于它是否需要宾语。
二、作为及物动词的“raise”
当“raise”后面跟有宾语时,它就是及物动词。也就是说,动作必须作用于某个对象。
例如:
- They raise animals on the farm.(他们在农场养动物。)
- The government raises taxes every year.(政府每年都提高税收。)
- My parents raised me with love and care.(我的父母用爱和关怀抚养我。)
在这些句子中,“animals”、“taxes”、“me”都是“raise”的直接宾语,说明“raise”在这些情况下是及物动词。
三、作为不及物动词的“raise”
虽然“raise”大多数情况下是及物动词,但在某些特定语境中,它也可以不带宾语,这时它就变成了不及物动词。不过这种情况相对较少,且通常与“rise”容易混淆。
例如:
- The sun rises in the east.(太阳从东方升起。)
注意:这里用的是“rise”,而不是“raise”。
但是,有些情况下,“raise”也可以单独使用,表示“上升”或“升高”,比如:
- The balloon raised slowly.(气球慢慢升起来。)
这里“raise”虽然没有直接宾语,但其含义更接近“rise”,所以这种用法并不常见,也容易引起误解。
四、与“rise”的区别
“Raise”和“rise”在意义上非常相似,但它们的词性不同:
- Raise 是及物动词,后面必须接宾语。
- Rise 是不及物动词,不能带宾语。
例如:
- The price rose sharply.(价格急剧上涨。)——正确
- The price raised sharply.(错误,应为 rise)
因此,在使用时要特别注意两者的区别,避免混淆。
五、总结
“Raise”主要是一个及物动词,在大多数情况下都需要一个宾语来完成句子。只有在极少数情况下,它可能被当作不及物动词使用,但这通常与“rise”混淆,建议在实际应用中尽量使用“rise”来表达“上升”的含义。
掌握“raise”的正确用法,不仅有助于提升语法准确性,也能增强语言表达的清晰度。希望本文能帮助你更好地理解“raise”的词性与用法。


